Что
происходит в Одессе в феврале?
Неустойчивая погода, рост цен, снижение
благосостояния, при этом –
строительство новых домов и непрерывная
модернизация улицы Дерибасовской.
Жизнь в Одессе в нынешних экономических
условиях обязывает ее граждан. Мы
приспосабливаемся к процессу
мгновенных взлетов и падений,
непрерывной торговли чем угодно и где
угодно, и к новым реалиям,
непосредственно связанным с этим
процессом. Внешне переход к рыночному
бизнесу легко угадывается по заметно
растущему количеству дорогих
автомобилей и магазинов, а также по
нашему языку, "великому и могучему",
все еще не лишенному местного колорита и
вбирающему в себя все новое, навеянное
сумасшедшей нашей жизнью.
Одесский
деловой язык, как и одесский бизнес,
характерен своим авантюрно-криминальным
оттенком. Устойчивые словосочетания,
возникающие в последнее время, поражают
своей стилистической неправильностью и
глубоким смыслом. Кто не знает выражения
"развести на деньги"? Речь здесь
совершенно не идет о бракоразводном
процессе с разделом имущества. Наиболее
часто это выражение употребляется в
следующих случаях: 1) взять деньги для
размещения или изготовления рекламы и
ничего не сделать (практикуется очень
часто), 2) получить деньги от неопытного
бизнесмена за услуги, которые ему не
нужны (практикуется реже, поскольку
дураков стало меньше), и 3) оглушить
красноречием неопытного бизнесмена и
заставить его заплатить за услуги,
которые он сам же оказывает (практикуется
крайне редко, но доказывает, что дураки у
нас все-таки есть).
Как
синоним глагола "развести" имеется
глагол "кинуть", и опять-таки "на
деньги". С этим словом, а равно как и с
его производной – прекрасным
выражением "кидалово" мы
сталкиваемся сплошь и рядом. "Кидалово"
подчас определяет как образ нашей жизни,
так и саму политику нашего государства.
В системе этого емкого понятия трудятся
все: от самого президента до мастера
ЖЭКа. Работающие в системе "кидалова"
- хорошие специалисты своего дела. Они, к
примеру, в точности знают, как открыть
кран в российском газопроводе, как
обсчитать потребителей этого газа, как
недоплатить за этот газ и так далее.
Практически
все дееспособные жители Одессы хорошо
поняли, что "кидалово" подчиняется
известному закону физики "действие
равно противодействию", то есть, раз
"кинули" нас, то и мы в долгу не
останемся. Одно только непонятно: как
строить правовое государство, живя в
сплошном "кидалове"? Впрочем, об
этом сейчас говорят все реже и реже.
Поскольку заняты мы совершенно другим.
Низы думают, как поменьше заплатить
государству, сыграв хотя бы на курсе
обмена валют, а верхи пытаются взвалить
вину за экономический кризис на "кинувшую"
их Юлию Тимошенко.
Дойдя
до политики, нельзя оставить в стороне
политические перемены в нашем языке, а
именно переход документации
предприятий и учреждений Одессы на "украiнську
мову". Канцелярский украинский мы
освоили быстро, вооружившись
образчиками документов и словарями
соответствующих терминов. Эмоции
возникли, когда дело дошло до введения
украинской терминологии в медицину.
Врачи пошли проторенным путем и, вслед
за канцелярскими служащими, запаслись
бланками и словарями. Но пациенты…
Нужно обладать крепкой психикой и
чрезвычайно здоровым чувством юмора,
чтобы, наткнувшись в своей медицинской
карте на запись "цибулина заднього
рогу", не вообразить себя
подверженным редкой и смертельной
болезни. Это всего лишь анатомический
термин. И если участковый терапевт
ставит вам диагноз "смердючя нежить",
он совершенно не хочет вас оскорбить,
назвав "завонявшимся покойником".
Просто у вас затянувшийся насморк, и вы
нуждаетесь в соответствующем лечении.
В
общем, лучший способ не испытывать
стресс, сталкиваясь с национальной
медицинской терминологией - не болеть.
Чего и желаем всем нашим читателям.
|